-
1 дать себе отчет
• ОТДАВАТЬ/ОТДАТЬ <ДАВАТЬ/ДАТЬ> СЕБЕ ОТЧЕТ в чём[VP; subj: human; more often impfv; often foll. by в том, что; fixed WO]=====⇒ to comprehend, apprehend sth.:- X отдает себе отчёт в том, что... ≈ X realizes (understands, knows, is aware) that...;|| Neg X не отдаёт себе отчёта в том, что... ≈ X has no idea...♦...Он [Пастернак], конечно, отдавал себе отчёт в том, что моим арестом дело не ограничится, что наступит день, когда начнётся лобовая травля, не оставляющая места никаким аргументам (Ивинская 1).... Не [Pasternak] realized, of course, that things would not end with my imprisonment, and that the day would come when the persecution against him would be launched head-on, in a form that would brook no argument (1a).♦ Она вот ни разу не видела, чтобы пьяный приставал к милиционеру, значит, прекрасно отдаёт себе отчёт в том, что ему... можно и выгодно, а что - нет! (Залыгин 1). She'd never seen a drunkard pestering a policeman: that meant they knew perfectly well what they could do, what was worth trying, and what wasn't (1a).♦ Письмо писала молодая сиделка. Руки её дрожали, она не отдавала себе отчета в том, что делает... (Федин 1). A young nurse was writing a letter. Her hands were trembling and she was not aware of what she was doing... (1a).♦ "Ты отдаешь себе отчёт, что ты говоришь?" (Терц 7). "Have you any idea what you are saying?" (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > дать себе отчет
-
2 дать себе отчет
-
3 давать себе отчет
• ОТДАВАТЬ/ОТДАТЬ <ДАВАТЬ/ДАТЬ> СЕБЕ ОТЧЕТ в чём[VP; subj: human; more often impfv; often foll. by в том, что; fixed WO]=====⇒ to comprehend, apprehend sth.:- X отдает себе отчёт в том, что... ≈ X realizes (understands, knows, is aware) that...;|| Neg X не отдаёт себе отчёта в том, что... ≈ X has no idea...♦...Он [Пастернак], конечно, отдавал себе отчёт в том, что моим арестом дело не ограничится, что наступит день, когда начнётся лобовая травля, не оставляющая места никаким аргументам (Ивинская 1).... Не [Pasternak] realized, of course, that things would not end with my imprisonment, and that the day would come when the persecution against him would be launched head-on, in a form that would brook no argument (1a).♦ Она вот ни разу не видела, чтобы пьяный приставал к милиционеру, значит, прекрасно отдаёт себе отчёт в том, что ему... можно и выгодно, а что - нет! (Залыгин 1). She'd never seen a drunkard pestering a policeman: that meant they knew perfectly well what they could do, what was worth trying, and what wasn't (1a).♦ Письмо писала молодая сиделка. Руки её дрожали, она не отдавала себе отчета в том, что делает... (Федин 1). A young nurse was writing a letter. Her hands were trembling and she was not aware of what she was doing... (1a).♦ "Ты отдаешь себе отчёт, что ты говоришь?" (Терц 7). "Have you any idea what you are saying?" (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > давать себе отчет
-
4 отдавать себе отчет
• ОТДАВАТЬ/ОТДАТЬ <ДАВАТЬ/ДАТЬ> СЕБЕ ОТЧЕТ в чём[VP; subj: human; more often impfv; often foll. by в том, что; fixed WO]=====⇒ to comprehend, apprehend sth.:- X отдает себе отчёт в том, что... ≈ X realizes (understands, knows, is aware) that...;|| Neg X не отдаёт себе отчёта в том, что... ≈ X has no idea...♦...Он [Пастернак], конечно, отдавал себе отчёт в том, что моим арестом дело не ограничится, что наступит день, когда начнётся лобовая травля, не оставляющая места никаким аргументам (Ивинская 1).... Не [Pasternak] realized, of course, that things would not end with my imprisonment, and that the day would come when the persecution against him would be launched head-on, in a form that would brook no argument (1a).♦ Она вот ни разу не видела, чтобы пьяный приставал к милиционеру, значит, прекрасно отдаёт себе отчёт в том, что ему... можно и выгодно, а что - нет! (Залыгин 1). She'd never seen a drunkard pestering a policeman: that meant they knew perfectly well what they could do, what was worth trying, and what wasn't (1a).♦ Письмо писала молодая сиделка. Руки её дрожали, она не отдавала себе отчета в том, что делает... (Федин 1). A young nurse was writing a letter. Her hands were trembling and she was not aware of what she was doing... (1a).♦ "Ты отдаешь себе отчёт, что ты говоришь?" (Терц 7). "Have you any idea what you are saying?" (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > отдавать себе отчет
-
5 отдать себе отчет
• ОТДАВАТЬ/ОТДАТЬ <ДАВАТЬ/ДАТЬ> СЕБЕ ОТЧЕТ в чём[VP; subj: human; more often impfv; often foll. by в том, что; fixed WO]=====⇒ to comprehend, apprehend sth.:- X отдает себе отчёт в том, что... ≈ X realizes (understands, knows, is aware) that...;|| Neg X не отдаёт себе отчёта в том, что... ≈ X has no idea...♦...Он [Пастернак], конечно, отдавал себе отчёт в том, что моим арестом дело не ограничится, что наступит день, когда начнётся лобовая травля, не оставляющая места никаким аргументам (Ивинская 1).... Не [Pasternak] realized, of course, that things would not end with my imprisonment, and that the day would come when the persecution against him would be launched head-on, in a form that would brook no argument (1a).♦ Она вот ни разу не видела, чтобы пьяный приставал к милиционеру, значит, прекрасно отдаёт себе отчёт в том, что ему... можно и выгодно, а что - нет! (Залыгин 1). She'd never seen a drunkard pestering a policeman: that meant they knew perfectly well what they could do, what was worth trying, and what wasn't (1a).♦ Письмо писала молодая сиделка. Руки её дрожали, она не отдавала себе отчета в том, что делает... (Федин 1). A young nurse was writing a letter. Her hands were trembling and she was not aware of what she was doing... (1a).♦ "Ты отдаешь себе отчёт, что ты говоришь?" (Терц 7). "Have you any idea what you are saying?" (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > отдать себе отчет
-
6 ДАТЬ
-
7 СЕБЕ
-
8 ОТЧЁТ
См. также в других словарях:
дать себе отчет — понять, осознать, уяснить себе, разобраться, увидеть, осмыслить, въехать, сообразить, сознать, постигнуть, постичь, уложить в голове, уложить в сознании, добраться до сути, познать, уловить, составить себе представление, отдать себе отчет,… … Словарь синонимов
отдать себе отчет — разобраться, понять, постичь, постигнуть, познать, уловить, уразуметь, уяснить, осознать, сообразить, сознать, уяснить себе, осмыслить, составить себе представление, увидеть, уложить в голове, уложить в сознании, дать себе отчет, добраться до… … Словарь синонимов
дать себе отчёт — давать/дать <отдавать> себе отчёт Полностью понимать, осознавать что либо. С сущ. со знач. лица: отец, студент, врач… дает себе отчет в чем? в действиях, в поступках…; давать себе отчет в том, что… …Он старался дать самому себе отчет в том … Учебный фразеологический словарь
дать — дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; прош. дал, дала, дало и дало, дали (с отрицанием: не дал, не дала, не дало, не дали); повел. дай; прич. страд. прош. данный, дан, дана, дано; сов., перех. (несов. давать). 1. Передать из рук в руки, вручить … Малый академический словарь
отчет — ОТЧЁТ а; м. 1. Официальное письменное или устное сообщение о результатах своей деятельности, работе. О. о научной работе. О. депутата. // Бухг. Документ об расходовании отпущенных средств. Финансовый о. 2. Сообщение о положении дел, состоянии… … Энциклопедический словарь
давать себе отчёт — давать/дать <отдавать> себе отчёт Полностью понимать, осознавать что либо. С сущ. со знач. лица: отец, студент, врач… дает себе отчет в чем? в действиях, в поступках…; давать себе отчет в том, что… …Он старался дать самому себе отчет в том … Учебный фразеологический словарь
отдавать себе отчёт — давать/дать <отдавать> себе отчёт Полностью понимать, осознавать что либо. С сущ. со знач. лица: отец, студент, врач… дает себе отчет в чем? в действиях, в поступках…; давать себе отчет в том, что… …Он старался дать самому себе отчет в том … Учебный фразеологический словарь
отдать отчет — Вопрос Как правильно: «отдавать отчет в своих действиях» или «своим действиям»? Устойчивое словосочетание дать (отдать) себе отчет в значении «понять, осознать что нибудь» управляет предл. п.: дать или отдать себе отчет в чем нибудь отдавать … Словарь трудностей русского языка
Аналитический отчет — – является одним из традиционных жанров в аналитической журналистике и одним из наиболее «древних» жанров журналистики в целом. Существовавший долгое время в форме устных сообщений, докладов о различных форумах, заседаниях парламентов, собраниях… … Энциклопедический словарь СМИ
Вебер Макс — Сочинения Вебера Макс Вебер родился в Эрфурте 21 апреля 1864 г. Отец его был депутатом от национал либеральной партии, и известные юристы, историки и политики нередко бывали в доме, где рос будущий философ. Учился он в университетах… … Западная философия от истоков до наших дней
въехать — уразуметь, вгнездиться, смикитить, дойти собственным умом, сообразить, осознать, вмазать, ухватить, уяснить, осмыслить, хрястнуть, запендюрить, оглоушить, смекнуть, урезать, расчухать, поддать, подвесить, скумекать, ошарашить, раскумекать,… … Словарь синонимов